- k̂es-
- k̂es-English meaning: to cutDeutsche Übersetzung: ‘schneiden”Material: O.Ind. śǘsti, śáśati “cuts, slices, metzelt”, śasta-ḥ “niedergemetzelt”, śástrá- n. “knife, Dolch”, śüsá- m. ‘schlachtmesser”; Gk. κεάζω ‘split”, εὐ-κέατος “light to split”, κέαρνον “axe, Schusterahle”; Alb. thadrë (*k̂as-dhrü) “zweischneidige axe”;Note: Common Alb. phonetic mutation s > th suggests Alb. being a direct descendant of Sanskrit: Alb. thadrë < O.Ind. śástrá- Lat. careō, -ēre “entbehren, sich enthalten, vermissen”, Osc. kasit “oportet”; to-participle, Lat. castus “free (from Fehlern), pure, enthaltsam”, originally “ cropped, truncated, cut off , apart, separated”; thereof castīgō “rũge, strafe”; neologism is cassus “ empty, bare, lacking, eitel. nichtig”; *kastrom ‘schneidewerkzeug” ( : O.Ind. śastrám) wird assumed from Lat. castrō, -üre “abschneiden, verschneiden, kastrieren”, castrum “ encampment “ as “abgeschnittenes Stũck Land”, Osc. gen. sg. castrous “fundi”, Umbr. castruo, kastruvuf “fundos” (u-stem after peku- “cattle”); also Alb. (*castellum) kështjellë “castle” M.Ir. cess f. ‘spear, javelin” (*kestü); O.N. hes f. “Zapfen in Kuhstrick”; O.C.S. kosa f. ‘sickle, scythe” (k- instead of s- through dissimilation against das following s?).References: WP. I 448 f., WH. I 167, 178 ff.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.